5月24日2011

他们认识我吗?中国?吗?

我提到过我的菜谱翻译成中文吗?吗?

< <这是封面。

我不知道那是我的名字顶部或不是。

但这些都是我拍照片的秘诀。

印刷,特别是照片,看起来很糟糕。我猜孩子使其不够高运行按正确!!

他们知道我在中国吗?吗?

可能不会。

这是原来的覆盖着我的照片> > > >

你没有看到我在中国。

看起来他们预期的销售与quesedilla比我的脸!!

🙂

了下: 一般
6个评论

6评论”他们认识我吗?中国?””

  1. Tiffie鲁伊

    中国人,油炸玉米粉饼,和加拿大人;噢我的天!😀

    ~ Tiffie鲁伊

  2. 杰克

    哈哈我也爱孩子们不够高!吸你的照片不是封面,但油炸玉米粉饼看起来不错,你写的有多好有发表在多种语言!!
    引用你的听众,”你去女孩!!”哈哈

  3. 珍妮,这是你的名字在中国!!🙂简体中文版
    我希望通过,我从雅虎宝贝鱼复制粘贴它。
    非常有趣的帖子!!!


    苏🙂

    • 用瑞巴(喜剧系列)的话来说,克拉亚普!!!如果您右键单击incripted广场应该带你去中国的拼写。告诉我你的烹饪书在美国当然和我们爱它!!我最喜欢的沙漠是柠檬酒吧!Yum !推迟到周二,享受一些放松!!!
      🙂

  4. 斯蒂芬妮

    你有趣的女孩,珍妮:“孩子不够高”哈哈!🙂
    (悲伤,但可能true)🙁

  5. 朗达

    我更喜欢美国的书。我认为他们应该有一些你的照片。照片和你的照片在你的书中看起来的好多了。他们必须复制什么的。谁知道这本书也许是在中国销售他们了……

    哦,珍妮如果你点击中国下一个你的名字是西兰花照片在中国英语,我猜,如果你点击放大照片你可以看到它……

    我觉得前面的字母不是你的名字。你让我想知道现在说什么…嗯

留下你的评论

我的常见问题回答很多问题。我不是总能回答的问题。